IN VITRO

Fine art on dibond.

In the summer of 2012, I was in Alsace.
I discovered this space guided by the story of a family of Jewish origin. In this factory, which appeared to me as a gigantic ruined building, Jews interned under Nazi-Fascism worked until they died. Nobody knows anything about this place anymore. The veil of oblivion that has fallen over it removes the certainty that it really existed. It is even less certain that this is the that this is the place mentioned in the story.
Inside the immense space, my body felt itself being pushed more and more towards its glass panes. Similar to the great stained glass windows of a Gothic cathedral, from which the light filtered like a divine emanation, these windows were at once more approachable and within reach of the body. As their proximity became more physical, the gaze entered more into them. If there was an "outside", I perceived it in fragments: as if they were glimpses of some old albumen, or of nineteenth-century pictorial landscapes cut out and placed here and there. Meanwhile, other life manifested itself in the glass. Like the X-rays of the very first hour, other forms unfolded, the nature or intention of which, benign or malignant, I cannot say. (The exceptional discovery of X-rays is due to a Bavarian doctor, who, one night in November 1895, noticed that a sheet of paper on which the letter "A" had been written with a solution of barium platinocyanide shone with light, emitted by invisible rays from a vacuum tube; for many years, before the invention of a lead shield introduced as protection, those who were exposed to X-rays shone with light. For many years, before the invention of a lead shield introduced for protection, people exposed to these rays, even though they were used for medical purposes, died of burns or cancer).
What was in the glass is still hard to say. Whether they were creatures from the past casting their light on the present or the opposite. Fragments of unearthed memory or splinters of some future. Of all this I am not sure. I do know that my eye, my body, my psychic experience registered their sudden flash. Perhaps they have always been there, or from a precise moment onwards.
onwards, perhaps they did not exist, perhaps they will exist. It is even possible that they are among us. I saw them recompose themselves for a few moments in sequences of illuminated plates, either by some light or by themselves. Here I can't tell whether I was a doctor of two centuries ago, laying out the X-rays in his study to analyse them, or a collector in front of his photographic plates
glass plates.
It is perhaps dangerous to talk about all this. 
It is not known to me whether this building is still standing.

Nell'estate del 2012 mi trovavo in Alsazia.
Ho scoperto questo spazio guidato dal racconto di una famiglia di origine ebraica. In questa fabbrica, apparsami come un gigantesco edificio in rovina, gli ebrei internati sotto il nazi-fascismo lavoravano fino alla morte. Nessuno sa più nulla di questo luogo. Il velo di oblio che è caduto su di esso annulla la certezza che esso sia realmente esistito. E' ancor meno sicuro che sia questo il luogo di cui parlava il racconto.
Dentro l'immenso spazio, il mio corpo si è sentito sempre più spinto verso i suoi vetri. Simili alle grandi vetrate di una cattedrale gotica, da cui la luce filtrava come emanazione divina, queste finestre risultavano a un tempo più avvicinabili e a portata di corpo. Come la loro prossimità si faceva più fisica, lo sguardo vi entrava più dentro. Se un “fuori” c'era, lo percepivo a frammenti: quasi fossero squarci di qualche vecchia albumina, o di paesaggi pittorici ottocenteschi qua e là ritagliati ed apposti. Nel frattempo, altra vita si manifestava nei vetri. Come raggi X della primissima ora, si dischiudevano altre forme della cui natura o intenzione, benigna o maligna, non
mi è dato dire (l'eccezionale scoperta dei raggi X si deve ad un medico bavarese, che, in una notte del novembre 1895, si accorse che un foglio di carta su cui era stata scritta la lettera “A” con una soluzione di platinocianuro di bario brillava di luce, emessa da raggi invisibili provenienti da un tubo a vuoto; per lunghi anni, prima dell'invenzione di uno schermo al piombo introdotto come protezione, chi si esponeva a quei raggi pur utilizzati per scopi medici moriva ustionato o di cancro).
Cosa ci fosse nei vetri stento tutt'ora a dirlo. Se fossero creature del passato che gettano la loro luce sul presente o il contrario. Frammenti di memoria dissepolta o schegge di un qualche futuro. Di tutto questo non sono sicuro. So che il mio occhio, il mio corpo, la mia esperienza psichica ne hanno registrato il balenare improvviso. Forse esistevano lì da sempre, o da un momento preciso in poi, forse non esistevano, forse esisteranno. E' persino possibile che siano fra noi. Le ho viste ricomporsi per un qualche attimo in sequenze di tavole illuminate, da una qualche luce oppure da se stesse. Qui non so dire fossi un medico di due secoli fa, che stende le radiografie nel suo studio per analizzarle, o un collezionista di fronte alla stesa delle sue lastre fotografiche vitree.
Di tutto questo è forse pericoloso parlare.  Non mi è dato sapere se questo edificio sia ancora in piedi.

Im Sommer 2012 war ich im Elsass. Ich habe diesen Raum durch die Geschichte einer Familie jüdischer Herkunft entdeckt. In dieser Fabrik, die mir wie eine gigantische Bauruine erschien, arbeiteten die unter dem Nazifaschismus internierten Juden bis zu ihrem Tod. Niemand weiß mehr etwas über diesen Ort. Der Schleier des Vergessens, der sich über sie gelegt hat, nimmt ihr die Gewissheit, dass sie wirklich existiert hat. Noch weniger sicher ist, dass dies der Ort ist, der in der Geschichte erwähnt wird.

 

Im Inneren des riesigen Raumes fühlte sich mein Körper mehr und mehr gegen die Glasscheiben gedrückt. Ähnlich wie die großen Glasfenster einer gotischen Kathedrale, aus denen das Licht wie eine göttliche Emanation strömt, waren diese Fenster gleichzeitig zugänglicher und für den Körper greifbar. Je körperlicher ihre Nähe wurde, desto mehr ging der Blick in sie hinein. Wenn es ein "Außen" gab, nahm ich es nur bruchstückhaft wahr: als wären es Einblicke in ein altes Albumin oder in Bildlandschaften aus dem neunzehnten Jahrhundert, die ausgeschnitten und hier und da platziert wurden. Inzwischen hat sich anderes Leben im Glas manifestiert. (Die außergewöhnliche Entdeckung der Röntgenstrahlen ist einem bayerischen Arzt zu verdanken, der eines Nachts im November 1895 bemerkte, dass ein Blatt Papier, auf das der Buchstabe "A" mit einer Bariumplatinocyanidlösung geschrieben worden war, durch unsichtbare Strahlen aus einer Vakuumröhre leuchtete; Vor der Erfindung des Bleischilds, der zum Schutz eingeführt wurde, starben viele Jahre lang diejenigen, die diesen Strahlen ausgesetzt waren, an Verbrennungen oder Krebs, auch wenn sie zu medizinischen Zwecken eingesetzt wurden.)

 

Was in dem Glas war, ist schwer zu sagen. Ob es sich nun um Geschöpfe aus der Vergangenheit handelt, die ihr Licht auf die Gegenwart werfen, oder um das Gegenteil. Fragmente einer nicht ausgegrabenen Erinnerung oder Splitter einer Zukunft. Bei all dem bin ich mir nicht sicher. Ich weiß, dass mein Auge, mein Körper, meine psychische Erfahrung ihren plötzlichen Blitz registriert haben. Vielleicht gab es sie schon immer, vielleicht gab es sie nicht, vielleicht gibt es sie ab einem bestimmten Zeitpunkt. Es ist sogar möglich, dass sie unter uns sind. Ich sah, wie sie sich für einige Augenblicke in Sequenzen von beleuchteten Platten neu zusammensetzten, entweder durch irgendein Licht oder durch sich selbst. Hier kann ich nicht sagen, dass ich ein Arzt von vor zwei Jahrhunderten war, der die Röntgenbilder in seinem Arbeitszimmer auslegte, um sie zu analysieren, oder ein Sammler vor seinen fotografischen Glasplatten. Es ist vielleicht gefährlich, über all dies zu sprechen.

Ich weiß nicht, ob dieses Gebäude heute noch steht.